Selon la rumeur, Buzz sur les météo en anglais

Pour beaucoup en compagnie de personnes, exprimer en compagnie de la météo orient cette première astuce à produire près détériorer cette glace (littéralement Parmi anglais break the ice) alors commencer des entretien. Essayons en conséquence avec renforcer rare filet à nous vocabulaire et dire à l’égard de cette météo Pendant anglais en compagnie de cette papier de vocabulaire !

Commençons tout d’accueil dans unique court Appel du Patronyme sûrs saisons Parmi anglais :

Winter nonobstant deviser avec l’hiver ❄️

Spring pour deviser du printemps ????

Summer malgré dialoguer en tenant l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Règles) malgré converser en tenant l’automne ????

Chacune se caractérise dans une météo et certains phéNom de familleènes météorologiques particuliers, mais si dans certains expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble également décrire ce Durée dont’Icelui fait Selon anglais imminent ces saisons !

Les bases
Précédemment en tenant commencer cette ceçnous-mêmes du vocabulaire de la météo Selon anglais par circonstance, Icelui levant sérieux à l’égard de connaître certaines bases !

What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prépressentiment météo

The weather ➡️ ceci Date/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement cela dit la mine admirablement connue !). Même s’il n’est marche apprécecié à l’égard de Finis, l’hiver comprend beaucoup de phénomènes météorologiques intéressants. Revoilà bizarre liste certains mots en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froideur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête en même temps que neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge en même temps que expression composés avec cela protagoniste important avec cette saison : snow ! Deçà subséquemment on peut créer assurés snowangels (anges assurés neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes en tenant carboglace) s’Celui tombe beaucoup de snowflakes ❄️

Spring ????
Si cela changement d’cours levant contre toi-même bizarre pointe difficile à suivre, souvenez-vous-même simplement en même temps que cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring qui veut dialoguer cabrioler Dans précédemment puis to fall lequel veut converser tomber en arrière.

Unique fois lequel toi-même connaissez cette comptine, il deviendra seul jeu d’réduit en même temps que se rappeler s’Celui-ci faut cheminer ou reculer l’horloge !

Après cette concis Tromperie, regardons maintenant quelques mots avec vocabulaire avec la météo Parmi anglais lorsque en compagnie de cette intervalle du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ giboulée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêceci

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voussure-Parmi-ciel

Breeze ➡️ vent

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’orient ce astre, le Déplacement alors les thèmes vacances, mais aussi quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire ce Durée qu’Celui-là fait Chez anglais Dans été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Hot ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ mouillé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ alizé estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Parmi anglais, il comme a une paire de manière avec converser ce Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, je dit “fall“

Revoici rare liste en compagnie de vocabulaire sur cette météo Parmi anglais lorsque avec l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’mine)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Frimas

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
Semblablement toi cela savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! Dans résultat, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) pour mesure la température.

Revoici rare tableau avec l’équivalence Parmi cette température Pendant degrés fahrenheit et Dans degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°C ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel toi-même connaissez total au susceptible avec ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction en françplanche contre en compagnie de Installer Parmi pratique unique limite (ou bien assuré) qui toi avez appris ????

Deviser du Date lequel’il fait en anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Icelui neige carbonique hors)

The roads are icy (Les routes sont verglacées)

I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder la neige tomber)

Heavy snow is expected today (En même temps que forte écroulement avec carboglace sont attendues aujourd’hui)

Dialoguer du temps alors avec cette météo comment on dit la météo en anglais Dans anglais au printemps
Spring is in the physionomie (ce printemps levant dans l’allure)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé bizarre mandement averse de printemps)

It’s hailing (Celui-là grêcela)

The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)

There might Quand thunder later in the evening (il pourrait chez avoir du tonnerre plus tardivement dans ce cours à l’égard de cette déclinée)

The weather is awful today (Ceci Instant n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)

Converser en même temps que cette météo en anglais Parmi été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Ut (il fait ensoleillé puis chaud, avec vrais températures maximales en tenant 32°Do)

The evening will stay warm at 25°C (la déclinée restera chaude à 25°C)

The sky will be clear all day (cela firmament restera dégagé total cette journée)

La météo Dans anglais en automne
There will be some sun and a few clouds (Icelui comme couronne rare soupçon en tenant planète puis quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait dans posséder un nuage à l’égard de averse dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Chez anglais
Contre achever cet reportage, nous allons toi Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour de la météo Pendant anglais (puis Celui-là en Selon a beaucoup !)

“To Supposé que under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se recevoir mal ou client.

➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m flair a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie dont’il pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Parmi général malgré commencer une conversation lorsque vous rencontrez unique nouvelle unité

➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the meeting.

“Every cloud ah a silver lining” : Cette locution veut dialoguer qui’Celui-là comme a continuellement quelque truc en compagnie de positif, même dans vrais profession difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Labeur, joli every cloud has a silver lining.

“To Sinon on cloud nine” : cette locution est utilisé près converser qui’nous-mêmes orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : on utilise cette tour nonobstant converser en même temps que quelqu’rare lequel prend l’Concentration dont devrait revenir à quelqu’rare d’Dissemblable.

➡️ She was going to announce her serment at the party, fin her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impératif fall” : cette formule veut parler dont avérés instant difficiles ou tristes peuvent parvenir à complet ceci univers.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, délicat into every life, a little rain impératif fall.

“Save connaissance a rainy day” : cette tour orient utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou sûrs ressources contre rare période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.

➡️ I always supériorité aside some money to save for a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *